श्री कृष्णाष्टकम्
भगवतपाद श्री आदि शंकराचार्य रचितं ।।
भजे व्रजैकमण्डनं समस्तपापखण्डनं,
स्वभक्तचित्तरंजनं सदैव नन्दनन्दनम्
|
सुपिच्छगुच्छमस्तकं सुनादवेणुहस्तकं
अनंगरंगसागरं नमामि कृष्णनागरम् ||१||
1) Eternally I worship Lord Krsna, who is Nanda's son, who
is Vraja's sole ornament, who breaks all sins into pieces, and who delights the
devotees' hearts. I offer my respectful obeisances to the hero Lord Krsna,
whose head is decorated with peacock feathers, whose hand holds a melodious
flute, and who is an ocean of Kamadeva's pastimes.
मनोजगर्वमोचनं
विशाललोललोचनं
विधूतगोपशोचनं नमामि पद्मलोचनम् |
करारविन्दभूधरं स्मितावलोकसुन्दरं
महेन्द्रमानदारणं
नमामि कृष्णावारणम् ||२||
2) I offer my respectful obeisances to lotus-eyed Lord
Krsna, who frees Kamadeva of his pride, whose large eyes are very restless, and
who shakes away the gopas' sadness. I offer my respectful obeisances to dark
Lord Krsna, whose lotus hand lifted Govardhana Hill, whose smiling glance is
charming, and who ripped Indra's pride into shreds.
कदम्बपुष्प
कुण्डलं सुचारुगण्डमण्डलं
व्रजांगनैकवल्लभं
नमामि कृष्णदुर्लभम् |
यशोदया समोदया सगोपया
सनन्दया
युतं सुखैकदायकं
नमामि गोपनायकम् ||३||
3) I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who is
difficult to attain, who wears a kadamba-flower earring, the circle of whose
cheeks is very charming, and who is the only beloved of Vraja's girls. I offer
my respectful obeisances to Lord Krsna, who is a playful cowherd boy, and who,
in the company of Yasoda, Nanda, and the gopa people, enjoys pastimes that
delight them all.
सदैव पादपंकजं मदीय मानसे
निजं
दधानमुक्तमालकं
नमामि नन्दबालकम् |
समस्तदोषशोषणं
समस्तलोकपोषणं
समस्तगोपमानसं
नमामि नन्दलालसम् ||४||
4) I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who is
Nanda's small boy, and who eternally places His kunkuma-anointed lotus-feet in
my heart. I offer my respectful obeisances to cheerful Lord Krsna, who dries up
all faults, makes all worlds prosper, and stays in the thoughts of all the gopa
people.
भुवो भरावतारकं भवाब्धिकर्णधारकं
यशोमतीकिशोरकं नमामि चित्तचोरकम् |
दृगन्तकान्तभंगिनं सदा सदालिसंगिनं
दिने दिने
नवं नवं नमामि
नन्दसम्भवम् ||५||
5) I offer my respectful obeisances to the milk-thief Lord
Krsna, who removed the earth's burden, who is the captain of the ship to cross
the ocean of birth and death, and who is Yasoda's teenage son. I offer my
respectful obeisances to Lord Krsna, who is Nanda's son, who casts crooked
glances from the corners of His eyes, who always stays with the gopis, and who
day after day enjoys newer and newer pastimes.
गुणाकरं सुखाकरं कृपाकरं कृपापरं
सुरद्विषन्निकन्दनं नमामि गोपनन्दनम् |
नवीनगोपनागरं नवीनकेलिलम्पटं
नमामि मेघसुन्दरं तडित्प्रभालसत्पटम्
||६||
6) I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who is a
jewel-mine of transcendental qualities, a jewel-mine of transcendental bliss, a
jewel-mine of mercy, who defeats the demigods' enemies, and who delights the
cowherd people. I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who is a young
hero of the cowherd people, who is a playful young rake, who is handsome and
dark like a monsoon cloud, and whose yellow garments glisten like lightning.
समस्तगोपनन्दनं
हृदम्बुजैकमोदनं
नमामि कुंजमध्यगं प्रसन्नभानुशोभनम्
|
निकामकामदायकं दृगन्तचारुसायकं
रसालवेणुगायकं नमामि कुंजनायकम् ||७||
7) I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who
delights all the cowherd people, who charms the devotees' lotus-hearts, who
stays in forest groves, and who is splendid like a glistening sun. I offer my
respectful obeisances to Lord Krsna, who fulfills all desires, whose sidelong
glances are charming arrows, whose flute music is nectar, and who is the
amorous hero of the forest groves.
विदग्धगोपिकामनोमनोज्ञतल्पशायिनं
नमामि कुंजकानने प्रव्रद्धवन्हिपायिनम्
|
किशोरकान्तिरंजितं दृअगंजनं सुशोभितं
गजेन्द्रमोक्षकारिणं नमामि श्रीविहारिणम् ||८||
8) I offer my respectful obeisances to Lord Krsna, who
reclines on the charming couch of the wise gopis' hearts, and who drank up a
forest fire in Munjatavi forest. I pray that whenever and however I sing His
glories, Lord Krsna will be merciful to me.
यदा तदा यथा
तथा तथैव कृष्णसत्कथा
मया सदैव
गीयतां तथा कृपा
विधीयताम् |
प्रमाणिकाष्टकद्वयं जपत्यधीत्य यः पुमान
भवेत्स नन्दनन्दने भवे
भवे सुभक्तिमान ||९||
9) I pray that whoever reads or recites these eight prayers
will be fervently devoted to Nanda's son, devoted birth after birth.
इति श्रीमच्छंकराचार्यकृतं
श्रीकृष्णाष्टकं सम्पूर्णम् ।।
।। श्री
कृष्णार्पणमस्तु ।।
0 Comments